PCrim E 163-3 Copie au propre des aveux d'Anne faits au château d'Erguël. Une note dorsale précise que le document contient la dénonciation de nombreuses complices, 1634.08.17-1634.08.22 (Document)

Archive plan context


Informations conc. l'identification

Ref. code:PCrim E 163-3
Ref. code AP:163-3
Title:Copie au propre des aveux d'Anne faits au château d'Erguël. Une note dorsale précise que le document contient la dénonciation de nombreuses complices
Creation date(s):8/17/1634 - 8/22/1634
Période de création, notes.:Le document suit le calendrier julien (7 au 12 août). Le 7/17 est la date de son arrestation.
Level:Document

Indications sur l'étendue

Etendue:12 p. (pages blanches: p. 10-11)
Description support:Main: [David Pettermand]

Zone du contenu et de la structure

Content:A noter:
- Premier dialogue entre Anne et le démon qui lui est apparu parce qu'elle avait nié un vol qu'elle avait commis en se donnant au diable si elle mentait... (p. 1)
- Complices: p. 2 (Collette Guillemin, Suzanne au fabvre, Jeanne chez la Guillesme, la femme d'Adam Banwardt et la Neze au petit Claudet), p. 5 (la veuve Jean Grisard, la femme de Nicolet Grisard), p. 6 (Suzanne femme de Jacques Bourquin, la veuve de Jean Grisard; Jeanne veuve de Daniel Liegme; Jeanne chez la Guilesme, la veuve de Jean Vincent
- Elle se donne finalement au démon (p. 3)
- Ses méfaits (mort de bétail) (p. 3-5)
- Lycanthropie (p. 5) (voir le no 1, même récit fait par un témoin qui prétend avoir vu sa transformation de loup en femme)
- Elle fait de la grêle à la Combe Grède; le sabbat a lieu au-dessus des Fiaulles, près du chemin "es Boilliods" - en fait, il s'agit d'un "banquet" auquel participent des femmes qui ont apporté vin, fromage et pain blanc, alors que le démon ne leur donne qu'une sorte de pain qui se trouve être "comme de la fiente de cheval" (p. 6-7).
- Formules pour ôter le lait ("vache, vache, donne moy ton lait, la moitié ou ainsy quon veut") et pour faire tourner le beurre en crachant dedans et en disant "rien plus de beure ny puisse estre mis ensemble que ce crachat et gros" (p. 7).
- Le diable lui a donné 6 esprits malins nommés Potelle, Voinnotte, Pierre Mochet, Jean Sayo, Abrahm Bardt et Guillaume Houriet (p. 7; voir aussi le no 5, p. 1). Elle en a donné deux pour se venger à la femme d'Abraham Nicollet (en les glissant dans son "gorgerin" au haut de l'épaule) (p. 8), deux autres à la femme de Richard Liegme avec des bressels (gaufres), et enfin les deux derniers à un certain Hels habitant sur la Montagne de St-Imier, mais ils ne se sont pas encore manifestés (p. 8). [voir no 5, p. 1: noms des esprits malins, qui sont ceux d'hommes morts de Cormoret]
- Description de la couleur des habits de son démon et de ceux de trois de ses complices (p. 8-9)
Disponible en ligne:https://app.transkribus.org/sites/aaeb/doc/2702943

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Langue:Français
 

URL for this unit of description

URL:https://archives-aaeb.jura.ch/detail.aspx?ID=559540
 

Social Media

Share
 
Home|Login|fr de en
Archives of the former Prince-Bishopric of Basel