Informations conc. l'identification |
Ref. code: | B 168/14-29.1 |
Ref. code AP: | B 168/14-29.1 |
Title: | Interrogatoires de Jacques par le maître d'hôtel, le Dr Fingerlin et le maire de Porrentruy, faits au château de Porrentruy |
Creation date(s): | 7/1/1594 - 7/2/1594 |
Level: | Document |
|
Indications sur l'étendue |
Etendue: | 8 p. (pages blanches: p. 5-8) |
Description support: | Main : scribe de la chancellerie de Porrentruy ? |
|
Zone du contenu et de la structure |
Content: | Dates des interrogatoires: - 1er juillet: p. 1-2. - 2 juillet: p. 2-4.
A noter: - Jacob est un vacher, âgé d'environ 30 ans. Il a servi un an à Olten, un an chez le sire de Flachslanden, à "Tyrmonach" (Durmenach) et un an et demi chez le conseiller de Porrentruy Jean Camus, dans sa vacherie de Fontaine, près de Charmoille (p. 1). - Il a vendu pour 10 livres de Bâle à feu le curé de Ferrette un livre imprimé (en latin, donc il n'en connaît pas le contenu) qu'il possédait depuis 20 ans, l'ayant pris dans la maison de son parrain, Hans Hanner, orfèvre à Fribourg (p. 1). - Le curé lui a proposé de lui livrer un esprit familier contenu "en une petite bouteille en forme d'ung gros tavain", capable de retrouver les choses perdues ou volées, de trouver des trésors et de guérir gens et bêtes, charge à Jacques de vêtir ledit esprit (p. 1; il est précisé en marge que le curé n'osait s'en servir lui-même, "parce qu'il estoit trop près des seigneurs de justice"). - Le curé lui remit aussi deux feuilles de papier pliées en 4 et environ 15 petites cédules (lesquelles portaient des formules que Jacob ne pouvait lire). Jacob fixait les billets sur la roue d'un moulin pour contraindre les voleurs à rapporter leur butin (p. 1-2). - Le curé lui a aussi enseigné à écrire les 4 lettres INRI sur un billet qu'il plaçait ensuite avec de la cire bénite dans un trou foré dans un poteau de bois d'une étable pour en chasser "le malheur" (p. 2). - Il y a un an, Jacob a cédé son esprit à un barbier banni de Bâle, en service auprès du prince. Le barbier est depuis décédé et Jacob ignore si son esprit y est pour quelque chose (p. 2; notes marginales: Jacob a persisté dans ses pratiques après la cession de l'esprit; par ailleurs, la veuve du barbier a porté plainte contre lui). - Jacob a eu un frère, Hensle, et des soeurs, dont une nommée Anne (p. 2). Or, le bourreau, maître Hans, rapporte avoir roué Hensle et ses complices brigands à Bienne il y a une année et y avoir vu Anne, dont le mari a été pendu à Nidau, laquelle a été conduite à Berne où elle a été exécutée après son accouchement (p. 3). - Le bourreau rapporte que Hensle se mêlait aussi de "nigromancie", car il était capable de se désenchaîner seul dans les prisons de Bienne (ce qu'il a fait en présence de la justice); Hensle a dit que lui et ses complices se seraient réfugiés à Fontaine auprès de Jacob s'ils n'avaient été arrêtés à Bienne et, lorsque le bourreau (par feinte) lui a dit en présence du Conseil de Bienne que Jacob était prisonnier pour "nigromancie", Hensle a bien ri et a dit "est-il possible que son fait soit maintenant descouvert?" (p. 3). - Puis Jacob explique dans quelles circonstances il a vendu son esprit au barbier de Monseigneur, auquel il a aussi donné les deux feuilles; en revanche, il a brûlé les billets (p. 3-4). |
Disponible en ligne: | https://app.transkribus.org/sites/aaeb/doc/1509357 |
|
Zone des conditions d'accès et d'utilisation |
Langue: | Français |
|
|
URL for this unit of description |
URL: | https://archives-aaeb.jura.ch/detail.aspx?ID=513160 |
|
Social Media |
Share | |
|